Job Title : Localization Producer
Location : Remote, United States – Must work PST hours.
Duration : 6‑month contract, 40 hours weekly.
Pay Rate : $74.85–$79.85 per hour.
Role Overview
Contractor supporting the localization process for content and videos such as retail communication, training and marketing. This role focuses on organizing workflows, tracking progress for localization projects and ensuring quality for subtitles, captions, translations, motion graphics and accessibility deliverables.
The localization producer partners closely with producers, linguists, motion designers, publishing teams and external vendors to manage smooth workflows and on‑time deliveries. This role thrives in a highly cross‑functional environment and requires strong attention to detail, organizational skills and flexibility with evolving project needs.
Key Responsibilities
- Manage end‑to‑end video localization workflow from transcription and translation through to final QA and delivery.
- Track project timelines, schedules and deliverables, ensuring deadlines are met.
- Collaborate with publishing teams to confirm technical requirements for internal platforms.
- Prepare detailed briefs for linguists and agency partners, ensuring all business context and references are clear.
- Review and verify English transcripts for accuracy (spelling, punctuation, terminology).
- Collect and track feedback from linguists, editors and stakeholders.
- Ensure localized videos follow established style guides, accessibility standards and formatting requirements.
- Troubleshoot basic video issues, including compressing, formatting and file delivery needs.
- Maintain multimedia libraries, ensuring localized video assets are organized and up to date.
- Keep process documentation current with evolving workflows and requirements.
- Create projects in TMS and manage work through all stages of the localization workflow including translation, validation and in‑context review.
- Evaluate priority and project scope while communicating schedules and setting expectations with the business owners.
- Work with producers, business owners and editors to resolve content and translation queries or bugs.
Minimum Qualifications
Experience managing video localization projects.Familiarity with subtitling, captions, transcription and related video localization processes.Experience with video editing tools such as Adobe Premiere, After Effects or Final Cut.Hands‑on experience with translation tools and workflows, including translation memory, glossaries and termbases.Familiar with TMS, project management tools and bug ticketing systems.Ability to juggle multiple projects with competing priorities across time zones.Strong organizational, communication and teamwork skills.Flexible and adaptable to changes in project direction and priorities.Creative and analytical thinking, a can‑do attitude and flexibility to accommodate evolving business needs.Must exhibit high degree of ownership and accountability and ability to develop strategies to ensure project success.Preferred Qualifications
Proficiency with Apple products and applications preferred.Additional language skills beyond English are a plus.Education & Experience
3+ years of experience as a project manager within the localization industry, creative agency or related media environment.BA in Linguistics, Translation, Communications or related field preferred.Seniority Level
Mid‑Senior level.
Employment Type
Contract.
Job Function
Design, Art / Creative and Information Technology.
Industries
Staffing and Recruiting.
#J-18808-Ljbffr